Трансформація та конвергенція в діяльності українських редакцій міжнародних радіостанцій
DOI:
https://doi.org/10.31516/2410-5333.053.15Анотація
Досліджено діяльність восьми українських редакцій міжнародних радіо-станцій у контексті впровадження сучасних конвергентних інструментів. Осмислено перспективність використання у сфері материкового сектора україномовного радіо нетипових для нього на попередніх етапах відкладеного в часі прослуховування аудіо, банку аудіо, музики, візуалізації (текст, графічний, відео-контент, стрім зі студії), соціальних мереж, інтернет-реклами та пожертв як форми капіталізації діяльності радіопроекту. Ці заходи вважаємо визначальними напрямами трансформації та запорукою підвищення конкурентоспроможності сектора у світовому медіасередовищі.
Ключові слова: конвергенція, трансформація, українські редакції міжнародних радіостанцій, україномовне радіомовлення.
Посилання
Hoyan, V., Hoyan, O. (2017). Television Deutsche Welle: 25 years from satellite to online. State and regions. Series: Social Communications, 1, 64–72. [In Ukrainian].
Hoyan, V., Hoyan, O. (2014). «Deutsche Welle» on the Ukrainian soil. Retrieved from http://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=1691. [In Ukrainian].
Hrabska, A. (2014). Public speaking in the context of challenges of the global media market: a strategy Deutsche Welle. Scientific notes of the Institute of Journalism, 57, 134–140. [In Ukrainian].
Hrabska, A. (2016). German international broadcaster Deutsche Welle: role, task, function. Information society, 23, 38–43. [In Ukrainian].
Dutsyk, D. (2013). Oleksiy Habyuk: «Compared to the indicators of the German, Polish, and Russian advertising markets, Ukraine is at a very low level of development». Retrieved from http://osvita.mediasapiens.ua/trends/1411978127/oleksiy_khabyuk_u_porivnyanni_z_pokaznikami_reklamnikh_rinkiv_nimechchini_polschi_ta_rosii_ukraina_na_duzhe_nizkomu_rivni_rozvitku/. [In Ukrainian].
Sukhobokova, O. (2009). Ukrainian department of the «Voice of America» radio station: to the 60th anniversary of creation. Bulletin of the Taras Shevchenko National University of Kyiv. History, 97, 60–63. [In Ukrainian].
The Ukrainian language is the third most widely spoken in the unofficial language spoken in the enlarged European Union (2004). Radio Liberty. Retrieved from https://www.radiosvoboda.org/a/915559.html. [In Ukrainian].
Tsyperdiuk, I. (2015). Thematic and content features of the programs of the Ukrainian editorial board of radio «Vatican». State and regions. Series: Social Communications, 4, 105–112. [In Ukrainian].
Binder, E. (2006). Journalistische Krisenkommunikation in internationalen Konflikten. Wien: Universität Wien. [In German].
Fiedler, А., Frère, М. (2016). «Radio France Internationale» and «Deutsche Welle» in Francophone Africa: International Broadcasters in a Time of Change. Communication, Culture and Critique, 1, 68-85. [In English].
Kiel, P. (2008). Voice of America to Cut Language Services. Retrieved from https://www.propublica.org/article/voice-of-america-to-cut-language-services-709. [In English].
Lewis, D. (2010). Foreign Correspondents in a Modern World. The past, present and possible future of global journalism. The Elon Journal of Undergraduate Research in Communications, 1, 119–127. [In English].
Pörzgen, G. (2016). Facing reality after the Euromaidan. The situation of journalists and media in Ukraine. Paris: Reporters without borders. [In German].
Price, М., Haas, S., Margolin, D. (2008). New Technologies and International Broadcasting: Reflections on Adaptations and Transformations. The annals of the American Academy of Political and Social Science, 616 (1), 150–172. [In English].
Woldt, R. (2010). Public Service Broadcasting in Germany: Stumbling Blocks on the Digital Highway. Reinventing Public Service Communication, 171–182. [In English].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
У разі публікації статті в збірнику «Вісник Харківської державної академії культури», автори зберігають авторське право, а також надають право журналу публікувати оригінальні наукові статті, що містять результати експериментальних і теоретичних досліджень і не знаходяться на розгляді для опублікування в інших віданнях. Всі матеріали поширюється на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (BY-NC-SA), яка дозволяє першу публікацію в цьому журналі, а також розповсюдження роботи з визнанням авторства цієї роботи, на тих самих умовах, з некомерційною метою.
Автори мають підписати заяву, яка є угодою про надання прав редакції на публікацію статті в друкованому та електронному вигляді. Заява надсилається на поштову (оригінал) або електронну адресу (сканована копія) Редакції журналу.
Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
Під час подачі рукопису статті для опублікування у збірнику «Вісник Харківської державної академії культури» автори погоджуються з тим, що, у разі прийняття статті до публікації, її можна буде розмістити в електронних архівах та базах даних з обов'язковим зазначенням авторства і збереженням авторських прав у повному обсязі за авторами. У тексті самої роботи мають бути в повному обсязі представлені джерела зовнішньої інформації – у вигляді списків джерел літератури (у т.ч. особисті раніше опубліковані роботи авторів). Автори рукопису статті зобов'язані належно оформляти запозичення у вигляді цитат або посилань. Будь-які форми плагіату неприпустимі.